Sea, Sky, Rain
BY Pablo Sigüenza Ramirez
translation by willy palomo

My hands think of you
now as they flutter across the water’s surface.

I feel you completely inside the sea
in the final stages of this never-ending afternoon

This is not a sunset for a postcard
between you and me screens bear no weight

Our love is old and fresh at once
like that tree that snapped many years ago
over sand
only for wood and sea
to survive time    loving one another again
with every wave the high tide breathes

The rain lets itself fall
How many honeyed drops adulterate  
that long and brackish mirror?
                             What is the precise shift in the salt’s molarity                              
after three hours of its delicate hammer?
What is the magnitude of change in your eyes
after these many years? Do you see me the same?

I wait for you in this humid revelry  
on a moonless midnight
your clothes can stay in the luggage
Bring your cut nails, your slick teeth
that rough poetry
and the leftover tears of your laughter
give me a little more sinister salt
full of caves and valleys

The sun has called a truce
a pact with the night
it’ll halt for many hours
the eternal impetus that stains the horizon